PETI PO REDU PO BROJU DOLAZAKA, A NITKO NE ZNA NJIHOV JEZIK 

U hrvatskom turizmu uistinu ne vide tu problematiku? 

Prema informacijama o statističkim pokazateljima turističkog prometa (podaci Državnog zavoda za statistiku) od 2018. - 2022. g. broj noćenja turista iz Češke Republike u Hrvatskoj je u porastu.

Tab. 1. 

Česi drže peto mjesto po redu u ukupnim noćenjima stranaca ako obuhvatimo razdoblje od tih pet godina. Najveći udjel svake godine pripada turistima iz Njemačke. Podatke navodim u tablicama niže. 

UDIO U NOĆENJIMA STRANIH TURSTA U HRVATSKOJ U RAZDOBLJU OD 2018. – 2022.



Tab.2

Tab. 2 izvor: PRIOPĆENJE (gov.hr)  



                                                                                                                                 Tab.3



                                 Tab.4



Tab.5



                                  Tab.6

Sva prava pridržana.

Unatoč tako velikoj posjećenosti prilikom zapošljavanja u hrvatskoj turističkoj djelatnosti traži se znanje samo engleskog, njemačkog i talijanskog jezika. Činjenica je da se u komunikaciji s češkim turistima ugostitelji već nekako snađu zbog sličnosti jezika, u sporazumijevanju si pomažu rukama i nogama.

 Živim u Pragu 7 godina i iz prve ruke znam da postoji dobar dio populacije starije od 45 godina koji dolazi na hrvatsku obalu, a ne govori engleski. Do 1989. g. se zbog tadašnjeg režima ovdje nije učio engleski. To je ta populacija koja se teško sporazumijeva kada dođe u Hrvatsku na ljetovanje.

Koliko se dogodi nesporazuma zbog neznanja jezika? 

Krivih rezervacija i reklamacija?

 U kontaktu sam s mnogima koji su stalni gosti na hrvatskoj obali kojima smeta otežana komunikacija zbog neznanja jezika u marinama. Nedostaje im lakoća u sporazumijevanju u hotelima. Usluga na češkom jeziku u Hrvatskoj ne postoji. 

Standard ove zemlje raste i ljudima je prioritet ulaganje u obrazovanje i putovanja. Hrvatska im je blizu geografski ali uslugom ne.

Zašto ne ponuditi stalnim gostima uslugu na češkom jeziku i pokazati im da ih se cijeni? U regiji smo najskuplji, reklamiramo vrhunsku ponudu, a usluge tog tipa za tako brojne goste nema.

Uistinu najbolja ponuda znači osoblje koje se gostu obraća na njegovom jeziku. To već postoji u Egiptu, neki su vodiči naučili osim engleskog i njemačkog čak češki i hrvatski jezik kako bi gostima ponudili maksimum. 

Kad osoblje govori jezikom gosta puno jednostavnije se rješava problematika, a stvara se i prilika da se ponudi više i zaradi više. 

U današnjoj je konkurenciji znanje jezika gostiju nužno i krajnje je vrijeme da u hrvatskom turizmu nema jezične barijere između gosta i domaćina. 

Tko je od vas spreman diferencirati se od ostalih, obučiti osoblje da ponudi uslugu Česima na češkom jeziku? 

Potaknuta ovime što sam rekla, osmislila sam program za djelatnike u turizmu u Hrvatskoj u trajanju od mjesec dana kojeg je moguće prilagoditi. 

Za više informacija me kontaktirajte putem web 

https://www.rozmluvseanglicky.cz/informacije-na-hrvatskom-jeziku/ 

Melita Podhola, trener jezika