PETI PO REDU PO BROJU DOLAZAKA, A NITKO NE ZNA NJIHOV JEZIK
U hrvatskom turizmu uistinu ne vide tu problematiku?
Prema informacijama o statističkim pokazateljima turističkog prometa (podaci
Državnog zavoda za statistiku) od 2018. - 2022. g. broj noćenja turista iz Češke
Republike u Hrvatskoj je u porastu.
Tab. 1.
Česi drže peto mjesto po redu u ukupnim noćenjima stranaca ako obuhvatimo
razdoblje od tih pet godina. Najveći udjel svake godine pripada turistima iz
Njemačke. Podatke navodim u tablicama niže.
UDIO U NOĆENJIMA STRANIH TURSTA U HRVATSKOJ U RAZDOBLJU OD 2018. – 2022.
Tab.2
Tab. 2 izvor: PRIOPĆENJE (gov.hr)
Tab.3
Tab.4
Tab.5
Tab. 5 izvor: https://podaci.dzs.hr/2021/hr/10190
Tab.6
Tab. 6. izvor: https://podaci.dzs.hr/2022/hr/29506
Sva prava pridržana.
Unatoč tako velikoj posjećenosti prilikom zapošljavanja u hrvatskoj turističkoj djelatnosti traži se znanje samo engleskog, njemačkog i talijanskog jezika. Činjenica je da se u komunikaciji s češkim turistima ugostitelji već nekako snađu zbog sličnosti jezika, u sporazumijevanju si pomažu rukama i nogama.
Živim u Pragu 7 godina i iz prve ruke znam da postoji dobar dio populacije starije
od 45 godina koji dolazi na hrvatsku obalu, a ne govori engleski. Do 1989. g. se
zbog tadašnjeg režima ovdje nije učio engleski. To je ta populacija koja se teško
sporazumijeva kada dođe u Hrvatsku na ljetovanje.
Koliko se dogodi nesporazuma zbog neznanja jezika?
Krivih rezervacija i reklamacija?
U kontaktu sam s mnogima koji su stalni gosti na hrvatskoj obali kojima smeta
otežana komunikacija zbog neznanja jezika u marinama. Nedostaje im lakoća u
sporazumijevanju u hotelima. Usluga na češkom jeziku u Hrvatskoj ne postoji.
Standard ove zemlje raste i ljudima je prioritet ulaganje u obrazovanje i putovanja. Hrvatska im je blizu geografski ali uslugom ne.
Zašto ne ponuditi stalnim gostima uslugu na češkom jeziku i pokazati im da ih se cijeni? U regiji smo najskuplji, reklamiramo vrhunsku ponudu, a usluge tog tipa za tako brojne goste nema.
Uistinu najbolja ponuda znači osoblje koje se gostu obraća na njegovom jeziku. To već postoji u Egiptu, neki su vodiči naučili osim engleskog i njemačkog čak češki i hrvatski jezik kako bi gostima ponudili maksimum.
Kad osoblje govori jezikom gosta puno jednostavnije se rješava problematika, a
stvara se i prilika da se ponudi više i zaradi više.
U današnjoj je konkurenciji znanje jezika gostiju nužno i krajnje je vrijeme da u hrvatskom turizmu nema jezične barijere između gosta i domaćina.
Tko je od vas spreman diferencirati se od ostalih, obučiti osoblje da ponudi uslugu Česima na češkom jeziku?
Potaknuta ovime što sam rekla, osmislila sam program za djelatnike u turizmu u
Hrvatskoj u trajanju od mjesec dana kojeg je moguće prilagoditi.
Za više informacija me kontaktirajte putem web
https://www.rozmluvseanglicky.cz/informacije-na-hrvatskom-jeziku/
Melita Podhola, trener jezika